Huissen TV

Informatie over Nederland. Selecteer de onderwerpen waarover u meer wilt weten over Huissen

Na een decennium van bureaucratie begrijp ik nog steeds niet altijd wat ik heb gelezen

Hoe vaak heeft u iemand die u kent verteld dat u de beschikbare ruimte wilt onderzoeken om een ​​routine te maken om uw financiële situatie te verbeteren – terwijl u echt wilt weten hoe u meer geld kunt besparen?

Het klinkt heel simpel – schrijf zodat iedereen het begrijpt. De brief en de lezer worden echter vaak overspoeld met complexe teksten en moeilijk technisch jargon van de publieke sector, met woorden die we thuis nooit zullen gebruiken.

Helaas is er moeilijke en onverklaarbare taal zolang we een openbaar bestuur hebben. Ironisch genoeg word je zo vaak in confrontaties met bedrijven die je als burger zouden moeten helpen, door een bureaucratische tekstjungle geduwd, waar het ene vreemd woord het andere vermoordt. In veel gevallen zal zelfs de minister het moeilijk vinden om te begrijpen wat er wordt bedoeld.

Weet u bijvoorbeeld hoe haalbaar revalidatie is in de doelstellingen van het gezondheidsbeleid? Of gaat iemand proberen uit te leggen wat de technische capaciteit is in de gezondheids- en zorgsector?
Er wordt gezegd dat iemand gezond moet zijn om ziek te worden. Om te begrijpen wat openbaar bestuur inhoudt, is het vaak ook nuttig om goed te zijn in vreemde woorden en synoniemen.

Na een decennium van bureaucratie begrijp ik nog steeds niet altijd wat ik lees. En als u een verschil wilt maken, wilt u misschien voor uzelf beginnen. Daarom hebben we het afgelopen jaar bij de Directie E-Health gewerkt om onze taal systematisch te veranderen.

Hier zijn drie ervaringen die we hebben:

1. Deelname: Betrek het management. Als je het bedrijf daar verankert, zal het veel gemakkelijker zijn om zowel verandering als resultaten te genereren.

READ  Corona Gezondheid | UNN-onderzoekers achter wereldnieuws over de bijwerkingen van AstraZeneca: - Ik hoop dat u ons helpt de tragische gebeurtenissen te vermijden

2. Toewijding: Het is misschien goed verborgen, maar de meeste werkplekken hebben een aantal werknemers buiten de communicatieafdeling met een kleine hartslag voor taal. Het is jouw taak om ze te vinden! Het verdient de voorkeur om uit verschillende afdelingen te komen, zodat het grootst mogelijke aantal van de behoeften van de organisatie kan worden gedekt.

3. Geef prioriteit aan: Het laatste punt kan het moeilijkst zijn. Hoe stel je de juiste prioriteiten? Terug naar het eerste punt. Vraag het management om te kiezen of u vastzit, of dat alles even belangrijk is. Er kunnen meerdere kleine maatregelen of twee grote maatregelen zijn, en het doel is om toch een verschil te maken. Niet alleen op papier, maar ook in het bewustzijn van medewerkers.

Geen project zonder enige weerstand. We begonnen een project in eenvoudige taal op hetzelfde moment dat heel Noorwegen stopte en zonder te weten wanneer we elkaar de volgende keer fysiek zullen ontmoeten. Sommigen zullen misschien zeggen dat de timing niet perfect was. We hebben ook een nieuw sociaal intranet geïntroduceerd en tot nu toe zijn er tientallen nieuwe medewerkers die ik nog nooit heb ontmoet, behalve op de werkplek. Het is een ongebruikelijke manier om iemand te leren kennen.

Het was echter ook een voordeel. We zijn gedwongen om samen te werken op manieren die we voorheen niet mogelijk of noodzakelijk achtten, en zelfs systematischer dan we anders zouden hebben gedaan. Nu hebben we de routines binnen en ze zijn op hun plaats. We hebben bijvoorbeeld elke twee maanden de meest populaire Nynorsk op sociale media, we verwijzen naar ons taalprofiel voor volwassenen en kinderen en hebben elke maand schrijfworkshops voor geselecteerde onderwerpen.

READ  "MSC-certificaten verliezen: wat is de weg vooruit?"

Het is belangrijk op te merken dat duidelijke taal niet noodzakelijkerwijs betekent dat de taal koste wat kost vereenvoudigd moet worden. Niet alle teksten bevatten technische taal. Maar we moeten onszelf op een begrijpelijke, correcte en goede manier uitdrukken met teksten die zich aanpassen aan de teksten waarvoor we schrijven.

Het directoraat E-Health heeft een visie om een ​​eenvoudiger gezondheidssysteem in Noorwegen te creëren, ook met behulp van duidelijke en goede gezondheidstaal. In het uiterste geval kan het levens redden.

Durf je terug te trekken – en kies het goede. Wees zuinig, en bij voorkeur een beetje gierig, in uw woorden. In veel gevallen is een steeds correcter gebruik van woorden de sleutel. Als bonus krijg je een lezer, ongeacht wie ze zijn, die het begrijpt. Inzicht schept vertrouwen, geloofwaardigheid en resultaten.

Plannen worden genageld en gevolgd, en resultaten komen eraan. Een dag waarop u het doel stelt dat u stelt.

Het kan verleidelijk zijn om expliciete taal door te halen en daarbij te laten. Een project met een begin en een einde, afgerond. Je doet de inkt van het taalprofiel in het bakje en klopt op je schouder. Een andere levering voltooid.

Maar taal is een baan zonder einde. Het gaat in ieder geval om culturele verandering, zoals het begrijpen van taal, en het zal iets zijn waar je elke dag mee moet werken. Dit is hoe we het onder de huid krijgen en dit is hoe de resultaten laten zien. En dan begin je echt plezier te hebben.

Na een jaar beginnen we nu de resultaten te zien van het werk dat we hebben verricht in het directoraat E-Health. Allereerst in de vorm van bewustwording bij medewerkers. Ze willen hulp bij het schrijven, en ze vragen hoe de tekst kan worden vereenvoudigd en verbeterd. Spelling, Nynorsk en de nieuwe taalwet op de werkvloer worden fel bediscussieerd op de werkvloer, en de drempel om te vragen of iemand iets wil lezen is lager dan ooit.

READ  Vlees, gezondheid | Vermoeden van salmonella in Noors rundvlees - Nordfjord Cut roept op om deeg te snijden

Het is deze toewijding die teksten zal creëren die iedereen zal begrijpen, ongeacht of onze doelgroep het ministerie van Volksgezondheid en Zorg is of voor elke patiënt.

Tijdens mijn studie werkte ik onder meer in een verpleeghuis met een meisje dat de leiding had over de keuken en de maaltijden die we serveerden. Er is maar één woord dat dekt hoe het eruit ziet. Puinhoop. De schotels stroomden over, de overgebleven lunches waren er nog als het avondeten aan de tafels was, en er was niet genoeg schoon bestek. Op een dag keek een verpleegster op en zei: “Als je hier kijkt, kijk je ook in haar hoofd.”

Ik heb later veel over deze opmerking nagedacht. Ze heeft niet per se gelijk, maar het is ook niet onredelijk dat innerlijke chaos ook externe invloeden veroorzaakt.

Duidelijke taal geeft duidelijke ideeën die tot uiting komen in duidelijke boodschappen. Dus kies – en durf – wees voorbereid op wat je zegt en schrijft. Waarschijnlijk heeft uw thuiskeuken u hiervoor ook bedankt. Misschien kan het ooit levens redden? Of heb je in ieder geval eindelijk het geld bespaard, zonder eerst “de kansruimte te scannen”.