Huissen TV

Informatie over Nederland. Selecteer de onderwerpen waarover u meer wilt weten over Huissen

Noorwegen stelde zich open voor het gastland. Maar nu is de keeperskampioen aan het werk.

Tokyo (Aftenposten.no): De wedstrijd was niet belangrijk. Echter veel. En nu is Catherine Lundy warm in een T-shirt.

Catherine Lundy was sterk in de eerste minuten. Stein Skogran juicht voor haar keeper.

Noorwegen – Japan: 37-25

Noorwegen heeft de poule al gewonnen en speelt woensdag de kwartfinales tegen Hongarije. In de strijd tegen het gastland op de Olympische Spelen was het belangrijk om de focus te testen. Zo ging het in de eerste ronde van de laatste groepswedstrijd.

Er viel ook meer te proberen.

Hergerson en de spelers zijn al tot de conclusie gekomen dat het belangrijk is dat dit geen slapstickwedstrijd wordt.

We spraken af ​​om de wedstrijd goed te gebruiken, want dat is de training die we krijgen voor de kwartfinales. Het is nu moeilijk met trainen, het is een beetje chaotisch, zei coach Hergersson, nadat de wedstrijd voorbij is, en het is bijna middernacht in Tokio, het is nu moeilijk met trainen, het is een beetje een puinhoop en er is veel gespeeld op veel .

De IJslander had een plan. Hij wilde rollen zodat alle spelers konden proberen hun kracht te behouden. De enige persoon die 2 x 30 minuten op de bank zat was strijkster Catherine Pratsest Dale. Ze heeft last van een dijbeenblessure. Hergeirsson gebruikte het woord load management.

Voor de geblesseerde Henny Restad, die niet in de selectie zat, gaat het langzaam.

Alles moet scherp zijn

Aan de achterkant stond de rotsachtige, solide Catherine Lund zoals we die sinds de oudheid kennen. De superveteraan ging goed van start. Noorwegen heeft daarbij twee goede keepers nodig. En de penalty die halverwege de eerste ronde werd bespaard (een van de vele) zorgde ervoor dat ze het hele toernooi ook kon bijdragen aan Noorwegen.

READ  Liverpool en Porto bereiken overeenstemming

– Het is goed om te zien dat Catherine werkt, werkt en goede successen boekt. We hebben Selge (Solberg) op zijn plaats en Catherine in de lift, zei Hergersson, terwijl de Deens-Japanse coach Ulrike Kirkele langs de IJslander liep en hem “veel succes” gaf.

Het lijdt geen twijfel dat Noorwegen op weg naar de top Hongarije zal ontmoeten, of een “compleet ander team”, zoals kapitein Stein Bridal Oftedal zei. Maar ze vindt nog steeds dat de Hongaren een speelstijl hebben die beter bij Noorwegen past. De twee teams ontmoetten elkaar in een oefenwedstrijd voordat de Olympische Spelen van start gingen, en daarna loste Noorwegen het goed op.

– Nu beginnen de Olympische Spelen voor meisjes. Handbalexpert Håvard Tvedten zei in de radio-uitzending van NRK dat het nog grotere gevolgen zou hebben als je niet op het scherpst van de snede zat.

Thorir Hergeirsson (rechts) kreeg een ietwat chaotisch beeld van zijn team.

– Ze hebben nu een boost in de laatste wedstrijden. Het zou interessant zijn om de Hongaren te zien en hun toestand nu te analyseren, zei Lundy, maar ik denk dat we beter zijn dan zij.

De doelman sprak over een goed gevoel over steken en een veilig gevoel in het team. Tegen Japan was het doel om de wedstrijd te winnen en het hele team te starten.

En het grappige is dat iedereen die op het veld stond op de scorelijst kwam.

De Japanners hebben kwaliteiten

Hoewel dit een transferfase voor Noorwegen was, betekende deze strijd alles voor de Japanners. Het team rekende op winst om door te kunnen gaan met de Olympische Spelen. Dit is niet hoe het moet gaan. Na de wedstrijd huilden ze en stonden in een kring op het veld. Ze nodigden vrijwilligers uit op het terrein om een ​​historische foto van het team te maken.

READ  Tour de Ski - Donder:

Vijf jaar hard werken zit erop.

De thuisploeg was snel, cross country en genoot van de sport. Na amper een kwartier in de eerste helft was de stand 5-5. De Noorse doelman Sakura Haig tegen Japan gaf zeker de informatie die ze had.

Ze streeft ernaar om haar teamgenoten emoties te laten tonen, geen stenige gezichten. En de gevoelens gingen uit in deze mate. Tranen vloeiden toen de wedstrijd eindigde en de Noorse bende zich verzamelde. 37 goals binnen. Een overwinning met 12 goals was terecht. Nu is het tijd om te slijpen voor een grotere boost.

Maar voor de Deense coach, vaarwel aan Japan. Op de persconferentie daarna prees hij de spelers en het ondersteunend personeel. Misschien was het trainen van deze bende niet eenvoudig, want elk woord dat in het Engels uit zijn mond komt, moet door een vertaler worden verzorgd.

Maar hij en de spelers waren blij met wat de ploeg thuis en tegen Noorwegen zelf liet zien.

In de kwartfinales ontmoeten Noorwegen – Hongarije, Nederland – Frankrijk, Zweden – Zuid-Korea en Montenegro – ROC (Russisch Olympisch Comité) elkaar.

Opmerking. Het Noorse damesteam is nu het enige ongeslagen team van de 24 teams (dames en heren) op de Olympische Spelen.

Stine Skogrand was een van de vele Noorse spelers die dit vierde door doelpunten te maken tegen de Japanners.